Saying Grace Before a Meal
We offer this meal to the Ocean Assemblies of Enlightening Beings in the Floral Garland Repository Oceans of Worlds.
We offer this meal to the Buddhāvataṃsakamahāvaipulyasūtra.
This food is light, pure and prepared according to the Dharma. It contains all six tastes and we offer it to the Buddhas and the Sangha. We wish all sentient beings in the Dharma realm universally partake of it.
When we eat, we wish that all sentient beings take meditative joy as their food and feel joyful of the Dharma.
Ending a Meal
namaḥ saptānām samyak-saṃbuddha-koṭīnāṃ tadyathā oṃ cale cule cunde svāhā
A truly giving person will always reaps his rewards. If he gives for happiness, he will reap peace and happiness.
Meal time is over. May all sentient beings complete their tasks according to the teachings of Lord Buddha!
Giving in money or in kind is one and the same. It is danparamita, complete and perfect.
華嚴道場 二時臨齋儀
供養 華藏莊嚴世界海 華嚴海會佛菩薩 大方廣佛華嚴經
三德六味 供佛及僧 法界有情 普同供養
若飯時時 當願眾生 禪悅為食 法喜充滿
結齋儀
薩多喃 三藐三菩陀 俱胝喃 怛姪他
唵 折隸 主隸 準提 娑婆訶
所謂布施者 必獲其利益 若為樂故施 後必得安樂
飯時已訖 當願眾生 所作皆辦 具諸佛法
財法兩施 等無差別 檀波羅蜜 具足圓滿

0 comments:
Post a Comment